Significante e significado
SINONÍMIA E ANTONÍMIA
Sinonímia é o fenómeno em que palavras diferentes apresentam o mesmo significado (ou bastante próximos).
Exemplos:
Casa - moradia, lar, teto.
Rosto - face, semblante, cara.
Zelo - cuidado, carinho.
Antonímia é o fato semântico em que as palavras apresentam significados contrários.
Exemplos:
Economizar - gastar.
Largo - estreito.
Riqueza - pobreza.
HOMONÍMIA E PARONÍMIA
Homonímia é a identidade fonética e/ou gráfica de palavras com significados diferentes.
Homónimos homófonos (homófonas heterográficas):
São iguais na pronúncia, mas têm grafias diferentes. Exemplos:
concerto (sessão musical) — conserto (reparo);
cela (pequeno quarto) — sela (petrecho de montaria; verbo selar);
censo (recenseamento) — senso (juízo);
apreçar (marcar o preço) — apressar (acelerar);
acender (iluminar) — ascender (subir)
cessão (ato de ceder) — sessão (tempo de uma reunião ou espetáculo)
seção (divisão, repartição);
cerrar (fechar) — serrar (cortar);
paço (palácio) — passo (andar).
Homónimos homógrafos (homógrafas heterofônicas):
São iguais na grafia, mas diferentes na pronúncia. Exemplos:
colher (substantivo)— colher (verbo)
gelo (substantivo)— gelo (verbo);
começo [substantivo) — começo (verbo);
almoço (substantivo) — almoço (verbo);
molho (substantivo) — molho (verbo);
forre (substantivo) — forre (verbo);
jogo (substantivo) — jogo (verbo).
Homónimos homógrafos e homófonos (homógrafas homófonas/homônimas perfeitas):
São iguais na escrita e na pronúncia. Exemplos:
livre (adjetivo) — livre (verbo livrar);
são (adjetivo) — são (verbo ser) — são (santo);
serra (substantivo) — serra (verbo).
Canto (verbo) - canto (subst.).
Verão (verbo) - verão (subst.).
Morro (verbo) - morro (subst.).
Parônimas são as palavras que apresentam pequenas diferenças na escrita e na pronúncia, e também têm significados diferentes.
Exemplos:
comprimento (extensão] cumprimento (saudação]
coro (conjunto de vozes] couro (pêlo de animal]
deferir (conceder] diferir (adiar]
descrição (ato de descrever] discrição (reserva de atitudes]
emergir (vir à tona] imergir (mergulhar]
eminente (ilustre] iminente (próximo]
flagrante (evidente] fragrante (perfumado]
fluir (correr em estado fluido] fruir (desfrutar]
inflação (desvalorização da moeda] infração (violação da lei]
infringir [transgredir] infligir (aplicar]
ratificar (confirmar] retificar (corrigir]
tráfego (trânsito de veículos] tráfico (comércio desonesto]
vultoso (volumoso ou de grande vultuoso (acometido de congestão
importância] da face]
Formas variantes
Há palavras que admitem mais de uma forma de grafia, sem que isso lhes altere o sentido. O emprego dessas formas variantes é indiferente, mas a forma mais usada na linguagem cotidiana é sempre preferível.
catorze e quatorze xerox e xerox
cociente e quociente matracar e matraquear
assoviar e assobiar mobiliar e mobilhar
bêbado e bêbedo entretenimento e entretimento
aspecto e aspeto rubi e rubim
xeretar e xeretear coisa e cousa
redemoinho e remoinho malvadeza e malvadez
chipanzé e chimpanzé espécime e espécimen
coradouro e quaradouro fleuma e fleugma
derrubar e derribar embaralhar e baralhar
taverna e taberna diabete e diabetes
transpassar, traspassar e trespassar
líqüido e líquido
seção e secção verruga e berruga
Hipônimos e hiperônimos
Uma relação de significado muito importante para a construção de textos é a que se estabelece entre hiperônimos e hipônimos. Hiperônimo é uma palavra cujo significado é mais abrangente do que o de seu hipônimo. É o que acontece, por exemplo, com as palavras veículo e carro - veículo é hiperônimo de carro porque em seu significado está contido o significado de carro ao lado do significado de outras palavras como carroça, trem, caminhão. Carro é um hipônimo de veículo. A relação entre hipônimos e hiperônimos é muito útil para a retomada de elementos textuais:
Há muito tempo planejavam derrubar aquele ipê. A velha árvore parecia perturbar os administradores municipais.
Proteja o lobo-guará. É um animal que corre risco de extinção.
São hiperônimos importantes palavras de sentido genérico como coisa, fato, acontecimento, fenómeno, pessoa, ser, bastante freqúentes nos mecanismos de retomada de elementos textuais. Seu uso, entretanto, deve ser limitado a essa função, pois elas carecem da precisão característica dos hipônimos: